Шенгенский кодекс о границах

Общие сведения о Кодексе

Главным документом, определяющим порядок и правила пересечения границ стран Шенгенской зоны, является «Кодекс Сообщества о режиме пересечения людьми границ» (Шенгенский кодекс о границах), установленный Регламентом ЕС 2016/399 Европейского парламента и Совета от 09 марта 2016 г, с поправками на 27 августа 2017 года. 

Здесь, как и в случае с Визовым кодексом ЕС, я привожу ВЫДЕРЖКИ из этого документа, имеющие отношение к нашему случаю (выполнение туристической поездки на автомобиле), для справки.

Шенгенский кодекс о границах закрепляет единые для всего «Шенгенского пространства» (неофициально – «Шенгенской зоны») правила по вопросам пересечения границ государств-членов ЕС как между собой («внутренних границ»), так и с другими – «третьими» странами («внешних границ»).

Внутренние границы стран шенгенской зоны, по общему правилу (допускающему временные исключения) являются прозрачными, т.е. на них отсутствует пограничный контроль.

Пересечение внешних границ, напротив, допускается только после прохождения пограничной проверки, которая для неграждан ЕС (граждан третьих стран, в том числе России) является особенно строгой («обстоятельная проверка»).

Поскольку кодекс достаточно объемный, и охватывает все случаи пересечения границ (и по морю, и по воздуху, и по железной дороге…), а также все случаи организации пограничного контроля, и т.д. т.п. Я же оставил здесь только случаи имеющие отношение к автомобильным поездками. 

Мои комментарии (в тех местах, где я увидел в них смысл) выполнены курсивом. Целиком этот кодекс вы можете найти, например, здесь.

Но, уверяю вас, всё самое ценное из него, я из него вытащил в эту заметку. Всё остальное описанное там — либо бюрократические процедуры, либо случаи, не имеющие отношения к автотуризму. 

ОСНОВНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ (в части касающейся туристов) по сравнению с кодексом 2006 года, коснулись прав «дорогих» беженцев. Прописана куча поблажек для них при пересечении границ, а также предписывается обращаться с ними со всем уважением. Разумеется, эту муру, не имеющую отношения к туризму, я из текста выкинул или пометил примечаниями.

 

 

ШЕНГЕНСКИЙ КОДЕКС О ГРАНИЦАХ

Регламент ЕС 2016/399 Европейского парламента и Совета, по состоянию на август 2017 года

 

Раздел I.  Общие положения

 

Статья 1. Предмет и принципы

Настоящий Регламент предусматривает отсутствие пограничного контроля за людьми, пересекающими внутренние границы между государствами-членами Европейского Союза.
Он устанавливает правила в отношении пограничного контроля за людьми, пересекающими внешние границы государств-членов Европейского Союза.

 

Статья 2. Определения

В целях настоящего Регламента:
1) под «внутренними границами» понимаются:

а) общие сухопутные, в том числе речные и озерные границы государств-членов;
b) аэропорты государств-членов, предназначенные для внутренних воздушных рейсов;
c) морские, речные и озерные порты государств-членов, предназначенные для внутренних регулярных паромных сообщений;

2) под «внешними границами» понимаются сухопутные, в том числе речные и озерные границы государств-членов, морские границы, а также их аэропорты, речные, морские и озерные порты в той мере, в какой они не относятся к внутренним границам;

5) под «лицами, пользующимися правом на свободное передвижение согласно праву Союза» понимаются:

а) граждане Союза в значении параграфа 1 статьи 20 Договора о функционировании Европейского Союза, а также граждане третьих стран, являющиеся членами семьи гражданина Союза, реализующего свое право на свободное передвижение, к которым применяется Директива 2004/38/ЕС Европейского парламента и Совета;

b) граждане третьих стран и члены их семьи независимо от своего гражданства, которые на основании соглашений, заключенных между Союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и этими третьими странами, с другой стороны, пользуются правами в области свободного передвижения, эквивалентными правам граждан Союза;

6) под «гражданином третьей страны» понимается любое лицо, которое не является гражданином Союза в значении параграфа 1 статьи 20 Договора о функционировании Европейского Союза и не подпадает под действие пункта 5 настоящей статьи;
(это как раз про простых туристов из стран не относящихся к странам-участницам шенгенского соглашения).

7) под «лицом, в отношении которого направлен информационный запрос в целях недопуска» понимается любой гражданин третьей страны, в отношении которого в рамках Шенгенской информационной системы (СИС) направлен информационный запрос согласно статьям 24 и 26 Регламента (ЕС) № 1987/2006 Европейского парламента и Совета[33] и в целях, предусмотренных данными статьями;

8) под «пограничным пропускным пунктом» понимается любой пропускной пункт, разрешенный компетентными органами для пересечения внешних границ;

9) под «совместным пограничным пропускным пунктом» понимается любой пограничный пропускной пункт, расположенный либо на территории государства-члена, либо на территории третьей страны, в котором пограничники государства-члена и пограничники третьей страны проводят друг за другом проверки при выезде и при въезде в соответствии со своим национальным правом и согласно двустороннему соглашению;

10) под «пограничным контролем» понимается деятельность, осуществляемая на границах в соответствии с настоящим Регламентом и в его целях исключительно в ответ на намерение пересечь границу или на ее фактическое пересечение независимо от любых иных соображений, которая состоит в пограничных проверках и в наблюдении за границами;

11) под «пограничными проверками» понимаются проверки, проводимые на пограничных пропускных пунктах с целью обеспечить, чтобы лица, в том числе их транспортные средства и находящиеся при них вещи, могли получить разрешение въехать на территорию государств-членов или покинуть ее;

12) под «наблюдением за границами» понимается наблюдение за границами между пограничными пропускными пунктами и наблюдение за пограничными пропускными пунктами вне установленного времени их работы с целью воспрепятствовать уклонению лиц от прохождения пограничных проверок;

13) под «проверкой второй линии» понимается дополнительная проверка, которая может проводиться в специальном месте, находящемся в стороне от места прохождения проверки всеми лицами (первая линия);

14) под «пограничником» понимается любой публичный служащий, направленный в соответствии с национальным правом для работы в пограничном пропускном пункте, вдоль границы или в непосредственной близости от нее, который согласно настоящему Регламенту и национальному праву осуществляет функции пограничного контроля;

….

 

Статья 3. Сфера применения

Настоящий Регламент применяется к любому лицу, пересекающему внутренние или внешние границы государств-членов, без ущерба:

  1. правам лиц, пользующихся правом на свободное передвижение согласно праву Союза;
  2. правам беженцев и лиц, обращающихся за международной защитой, особенно в том, что касается невысылки.

 

 

Раздел II.  Внешние границы

Глава I. Пересечение внешних границ, и условия въезда

 

Статья 5. Пересечение внешних границ

1. Внешние границы могут пересекаться только в пограничных пропускных пунктах в течение установленного времени их работы. На тех пограничных пропускных пунктах, которые не являются открытыми круглосуточно, четко указывается время их работы.

 

Статья 6. Условия въезда для граждан третьих стран

1. В целях предполагаемого пребывания на территории государств-членов продолжительностью не более 90 дней на протяжении любого периода в 180 дней, что подразумевает рассмотрение периода в 180 дней, предшествующего каждому дню пребывания, условия въезда для граждан третьих стран являются следующими:

а) обладать действительным документом на поездку, («документ на поездку» в случае туризма — это загранпаспорт — прим. автора) управомочивающим его обладателя пересекать границу, который отвечает следующим условиям:
(по-сути, это требования к паспорту, с которым вы будете пересекать границу).

i) его срок действия должен истекать не ранее трех месяцев с предполагаемой даты выезда с территории государств-членов. Однако от этой обязанности можно отступать в случае надлежащим образом обоснованной неотложной необходимости (это вставлено для беженцев);
ii) он был выдан менее десяти лет назад;

b) обладать действительной визой, если таковая требуется согласно Регламенту (ЕС) № 539/2001 Совета, кроме случаев, когда у них имеются действительный вид на жительство или действительная виза для долгосрочного пребывания;

c) обосновать цель и условия предполагаемого пребывания, и располагать достаточными средствами к существованию как на период предполагаемого пребывания, так и для возврата в страну происхождения или для транзита в третью страну, в которую им гарантирован доступ, либо быть в состоянии законным путем приобрести такие средства;

d) не являться в рамках ШИС (Шенгенской информационной системы) объектами информационного запроса в целях недопуска;

е) не рассматриваться в качестве представляющих угрозу общественному порядку, внутренней безопасности, общественному здоровью или международным отношениям какого-либо из государств-членов и, в частности, не являться по аналогичным причинам объектами информационного запроса в целях недопуска в рамках национальных баз данных государств-членов. 

2. В целях применения параграфа 1 датой въезда считается первый день пребывания на территории государств-членов, а датой выезда считается последний день пребывания на территории государств-членов.
Разрешенные периоды пребывания на основании вида на жительства или визы для долгосрочного пребывания не учитываются при исчислении срока пребывания на территории государств-членов.

3. Неисчерпывающий перечень подтвердительных документов, которые пограничник может потребовать от гражданина третьей страны в целях проверки соблюдения условий, предусмотренных в пункте «с» параграфа 1, содержится в приложении I.

4. Оценка средств к существованию производится в зависимости от срока и цели пребывания, и используя в качестве ориентира помноженные на количество дней пребывания средние цены в сфере обеспечения жильем и питанием, которые действуют в соответствующем(-их) государстве-члене или государствах-членах применительно к жилой площади по доступной цене.
Установленные государствами-членами ориентировочные суммы сообщаются Комиссии в соответствии со статьей 39.

Оценка достаточных средств к существованию может основываться на обладании гражданином третьей страны наличными деньгами, туристическими чеками и кредитными картами.

Декларации о принятии на себя расходов, когда они предусмотрены национальным правом, и гарантийные письма со стороны принимающего лица, как они определяются национальным правом, в случае граждан третьих стран, размещаемых у частных лиц, также могут служить доказательством достаточных средств к существованию.

 

 

Глава II. Контроль на внешних границах, и отказ во въезде

 

Статья 7. Условия проведения пограничных проверок

1. В ходе осуществления своих функций пограничники должны в полной мере уважать человеческое достоинство, особенно в случаях, которые затрагивают уязвимых лиц. Любые меры, принимаемые пограничниками в ходе осуществления своих функций, должны соответствовать преследуемым целям.

2. В ходе пограничных проверок пограничники не должны проявлять к людям никакой дискриминации по признакам пола, расы или этнического происхождения, религии или убеждений, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации.

 

Статья 8. Пограничные проверки в отношении лиц

1. Трансграничные перемещения на внешних границах подлежат проверкам со стороны пограничников. Данные проверки проводятся в соответствии с настоящей главой.
Проверки также могут относиться к транспортным средствам лиц, пересекающих границу, и к находящимся при них вещам. В случае проведения досмотров применяется национальное право соответствующего государства-члена.

2. При въезде и выезде лица, пользующиеся правом на свободное передвижение согласно праву Союза, подвергаются следующим проверкам:

далее идет описание проверок для граждан ЕС и лиц к ним приравненных. Если кратко – это только проверка документов и по базам ШИС, Интерпола и национальным.
Пункт касается граждан ЕС и лиц, к ним приравненным по правам свободного перемещения.
К туристам это не относится. Нас касается пункт 3 «Обстоятельная проверка».

3. При въезде и выезде граждане третьих стран подвергаются обстоятельной проверке следующим образом:

(Здесь подробно написано, что будут проверять пограничники при пересечении вами границы на въезде в ЕС, что и как они могут и должны проверить и какие документы потребовать).

а) Обстоятельная проверка при въезде включает в себя проверку соблюдения условий въезда, закрепленных в пункте 1 статьи 6, а также, когда уместно, проверку документов, дающих право на проживание и осуществление профессиональной деятельности. Эта проверка состоит в подробном изучении, которое охватывает следующие аспекты: 

i) проверка личности и гражданства гражданина третьей страны, а также подлинности и действительности его документа на поездку для пересечения границы, в том числе путем консультации с уместными базами данных, в частности:

1) ШИС
2) базой данных SLTD Интерпола;
3) национальными базами данных, содержащими информацию в отношении похищенных, незаконно присвоенных, пропавших и признанных недействительными документов на поездку.

В том, что касается паспортов и документов на поездку, содержащих технический носитель хранящейся информации, проверяется подлинность содержащихся на чипе данных при условии наличия действующих сертификатов;

ii) обстоятельное изучение документа на поездку в поисках признаков искажения или подделки;

iii) изучение печатей о въезде и выезде в документе на поездку заинтересованного гражданина третьей страны с целью удостовериться путем сопоставления дат въезда и выезда в том, что данное лицо уже не превысило максимально разрешенный срок пребывания на территории государств-членов;

iv) проверка в отношении пункта отправления и места назначения заинтересованного гражданина третьей страны, а также цели предполагаемого пребывания и, если необходимо, проверка соответствующих подтвердительных документов;

v) проверка того, что заинтересованный гражданин третьей страны располагает средствами к существованию, достаточными на срок и в целях предполагаемого пребывания, для возврата в страну происхождения или для транзита в третью страну, в которую ему гарантирован доступ, либо что он в состоянии законным путем приобрести такие средства;

vi) проверка того, что заинтересованный граждан третьей страны, его транспортное средство и перевозимые им вещи не способны представлять угрозу общественному порядку, внутренней безопасности, общественному здоровью или международным отношениям какого-либо из государств-членов.

Данная проверка включает в себя непосредственную консультацию с данными и информационными запросами в отношении лиц и, если необходимо, в отношении предметов, занесенными в ШИС и другие уместные базы данных Союза, а также, когда уместно, аналогичную консультацию по поводу мер, подлежащих принятию на основании информационного запроса. Это положение понимается без ущерба консультации с национальными базами данных и базами данных Интерпола;

b) если гражданин третьей страны является обладателем действительной визы, то обстоятельная проверка при въезде также включает в себя проверку личности обладателя визы и подлинности визы путем консультации с Визовой информационной системой (ВИС) согласно статье 18 Регламента (ЕС) № 767/2008;

(Этот пункт как раз касается нас, туристов. То есть, визу проверят по ВИС (визовой информационной системе).
Статья 18 (параграф 1) Регламента ВИС предусматривает:
«С единственной целью проверить личность обладателя визы и/или подлинность визы и/или выполнение условий въезда на территорию государств-членов в соответствии со статьей 5 Шенгенского кодекса о границах компетентные органы, ответственные за проведение проверок в пунктах пропуска на внешних границах согласно Шенгенскому кодексу о границах, <…> осуществляют поиски посредством номера визовой марки совместно с проверкой отпечатков пальцев обладателя визы».
Согласно той же статье пограничники, при необходимости, вправе консультироваться с другими данными, содержащимися в ВИС, включая фотографии. Данные в ВИС включаются при обращении гражданина третьей страны за визой (заносятся в специальное досье в этой системе)). 

с) утратил силу;

d) утратил силу;

е) не имеет отношения к делу (предписывает государствам предоставлять отчеты в общую систему и т.п.);

f) устанавливает, что пункты «с» и «d» действуют в течении трех лет с момента введения ВИС. Поскольку ВИС была введена в 2015 году, на основании этого пункта я написал выше, что они утратили силу;

g) Обстоятельная проверка при выезде включает в себя:

(Часть «g» описывает, что и как будут проверять пограничники, при пересечении вами границы при выезде из ЕС, что и как они могут и должны проверить и потребовать).

i) проверка личности и гражданства гражданина третьей страны, а также подлинности и действительности его документа на поездку для пересечения границы, в том числе путем консультации с уместными базами данных, в частности:

1) ШИС
2) базой данных SLTD Интерпола;
3) национальными базами данных, содержащими информацию в отношении похищенных, незаконно присвоенных, пропавших и признанных недействительными документов на поездку.

В том, что касается паспортов и документов на поездку, содержащих технический носитель хранящейся информации, проверяется подлинность содержащихся на чипе данных при условии наличия действующих сертификатов;

ii) проверку того, что граждан третьей страны не рассматривается в качестве угрозы общественному порядку, внутренней безопасности, общественному здоровью или международным отношениям какого-либо из государств-членов, в том числе путем консультации с СИС и другими уместными базами Союза. Это положение понимается без ущерба консультации с национальными базами данных и базами данных Интерпола;

h) в дополнение к проверкам, указанным в пункте «g», обстоятельная проверка при выезде также может включать в себя:

i) проверку того, что лицо обладает действительной визой, если таковая требуется согласно Регламенту (ЕС) № 539/2001, кроме случаев, когда у него имеется действительный вид на жительство. Такая проверка может включать в себя консультацию с ВИС согласно статье 18 Регламента (ЕС) № 767/2008;

ii) проверку того, что лицо не превысило максимально разрешенный срок пребывания на территории государств-членов;

i) в целях установления личности каждого лица, которое, возможно, не отвечает или перестало отвечать действующим на территории государств-членов условиям въезда, пребывания или проживания, может проводиться консультация с ВИС согласно статье 20 Регламента (ЕС) № 767/2008;

i bis) предусмотренные … проверки в базах данных могут предварительно проводиться на основе данных в отношении пассажиров, полученных в соответствии с Директивой 2004/82/ЕС или другими положениями национального права или права Союза.

Когда эти проверки предварительно проводятся на основе данных в отношении пассажиров, предварительно полученные данные проверяются в пограничном пропускном пункте путем сопоставления с данными, содержащимися в документе на поездку. Также проверяются личность и гражданство заинтересованного лица, подлинность и действительность его документа на поездку для пересечения границы;

i ter) в случае сомнения в подлинности документа на поездку или в личности гражданина третьей страны по возможности проводится проверка, как минимум, одного из биометрических идентификаторов, включенных в документы на поездку.

4. При наличии соответствующего оборудования данная обстоятельная проверка по просьбе гражданина третьей страны проводится в изолированном помещении.

5. Без ущерба второму абзацу граждане третьих стран, подвергаемые обстоятельной проверке второй линии, информируются в письменном виде на понятном им языке или на языке, который с разумными основаниями можно предполагать понятным им, либо информируются иным эффективным образом о цели такой проверки и о процедуре ее проведения.
Данная информация должна быть доступна на всех официальных языках Союза и на языке (языках) страны или стран, граничащей(-их) с соответствующим государством-членом; в ней указывается, что гражданин третьей страны может требовать сообщения ему имени или служебного идентификационного номера пограничников, проводящих обстоятельную проверку второй линии, а также наименования пограничного пропускного пункта и даты пересечения границы.

 

Статья 9. Смягчение пограничных проверок

В этой статье описаны действия пограничников в случае «запарки» на границе. В случае больших очередей, проверки могут быть временно смягчены решением начальника смены.

1. Пограничные проверки на внешних границах могут смягчаться вследствие исключительных и непредвиденных обстоятельств. Эти исключительные и непредвиденные обстоятельства предполагаются имеющими место, когда непредсказуемые события вызывают такую интенсивность движения лиц, которая делает чрезмерным время ожидания на пограничном пропускном пункте, в то время как были исчерпаны все личные, материальные и организационные ресурсы.

2. В случае смягчения пограничных проверок согласно параграфу 1 проверки перемещений при въезде, в принципе, имеют приоритет над проверками перемещений при выезде.

Решение о смягчении проверок принимается пограничником, который возглавляет пограничный пропускной пункт.

Это смягчение проверок должно быть временным, адаптированным к обосновывающим его обстоятельствам и вводиться в действие постепенно.

3. Даже в случае смягчения пограничных проверок пограничник в соответствии со статьей 11 проставляет в документы на поездку граждан третьих стран печать о въезде и выезде.

4. Каждое государство-член ежегодно направляет Европейскому парламенту и Комиссии доклад о применении настоящей статьи.

 

Статья 10. Устройство отдельных коридоров и установка знаков

Если коротко, то в этой статье речь о том, что на пунктах пропуска могут быть установлены отдельные коридоры для прохождения пограничного контроля гражданами ЕС, Швейцарии и к ним приравненными, а также коридоры для разных видов транспорта:

Специальные коридоры на пограничном переходе
например, как на картинке выше. На ней видно, что для граждан ЕС, ЕЕА (европейской экономической зоны) и Швейцарии, установлен отдельный коридор для прохождения пограничного контроля. 
Также, эта статья определяет, что коридоры для грузовиков, автобусов и легковых машин могут разделяться. 
Эта статья кодекса оправдывает существование этих отдельных коридоров, а также описывает, как они должны оформляться, а кроме того, регламентирует использование этих коридоров лицами пересекающими границу…

Более человеческим языком про коридоры на границе — в отдельной заметке.

1. Государства-члены устраивают отдельные коридоры, в частности, на воздушных пограничных пропускных пунктах, чтобы иметь возможность проводить проверки в отношении лиц в соответствии со статьей 8. Эти коридоры различаются с помощью знаков, содержащих сведения, предусмотренные в приложении III.

Государства-члены могут устраивать отдельные коридоры на своих морских и сухопутных пограничных пропускных пунктах, а также на границах между государствами-членами, не применяющими статью 22 к своим общим границам. Если государства-члены устраивают отдельные коридоры на подобных границах, то должны использоваться знаки, содержащие сведения, предусмотренные в приложении III.

Государства-члены следят за тем, чтобы эти коридоры были снабжены четкими отличительными знаками, в том числе, когда действие правил об использовании разных коридоров приостановлено согласно параграфу 4, – с целью обеспечить оптимальную скорость движения потока лиц, пересекающих границу.

2. Лицам, пользующимся правом на свободное передвижение согласно праву Союза, разрешается использовать коридоры, которые указаны с помощью знаков, предусмотренных в части А («Европейский Союз, Европейское экономическое пространство, Швейцария») приложения III.
Они также могут использовать коридоры, которые указаны с помощью знаков, предусмотренных в частях В1 («виза не требуется») и В2 («все паспорта») приложения III.

Граждане третьих стран, не подлежащие обязанности иметь визу при пересечении внешних границ государств-членов в соответствии с Регламентом (ЕС) № 539/2001, и граждане третьих стран, обладающие действительным видом на жительство или действительной визой для долгосрочного пребывания, могут использовать коридоры, указанные, которые указаны с помощью знаков, предусмотренных в части В1 («виза не требуется») приложения III.
Они также могут использовать коридоры, которые указаны с помощью знаков, предусмотренных в части В2 («все паспорта») приложения III к настоящему Регламенту.

Все остальные лица должны использовать коридоры, которые указаны с помощью знаков, предусмотренных в части В2 («все паспорта») приложения III. (этот абзац относится как раз к туристам из третьих стран, т.е. к нам).

Сведения на предусмотренных в пунктах «а» и «b» знаках могут отображаться на одном или нескольких языках, признанных уместными каждым государством-членом.

Государства-члены не обязаны предусматривать отдельные коридоры, указанные с помощью знаков, предусмотренных в части В1 («виза не требуется») приложения III. Государства-члены принимают решение, делать это или нет, и в каких пограничных пропускных пунктах, исходя из конкретных потребностей.

3. На морских и сухопутных пограничных пропускных пунктах государства-члены с помощью знаков, предусмотренных в части С приложения III, могут разделять поток автомашин на разные коридоры для легковых, тяжеловесных транспортных средств и автобусов.
Государства-члены, когда уместно, могут изменять сведения на этих знаках с учетом местной обстановки.

4. В случае временного нарушения равновесия в потоке движения на конкретном пограничном пропускном пункте действие правил об использовании разных коридоров может приостанавливаться компетентными органами на срок, необходимый для восстановления равновесия.

 

Статья 11. Проставление печатей в документы на поездку

Данная статья описывает порядок проставления штампов о пересечении границы в паспорта.

1. Печать систематически проставляется в документы на поездку граждан третьих стран при въезде и при выезде. Печать о въезде и выезде, в частности, проставляется:

а) в документы, снабженные действительной визой, позволяющие гражданам третьих стран пересекать границу;
b) в документы, позволяющие пересекать границу гражданам третьих стран, которым виза выдается государством-членом на границе;
с) в документы, позволяющие пересекать границу гражданам третьих стран, которые не подлежат обязанности иметь визу.


По просьбе гражданина третьей страны в порядке исключения печать о въезде или выезде может не проставляться, если она рискует повлечь значительные трудности для этого лица. В таком случае о въезде или выезде делается запись в отдельном листке с указанием имени и номера паспорта. Данный листок передается гражданину третьей страны.

4. Порядок проставления печати установлен в приложении IV.

 

Статья 12. Презумпция в отношении соблюдения условий о сроке пребывания

1. Если документ на поездку гражданина третьей страны не снабжен печатью о въезде, то компетентные национальные органы могут предполагать, что его обладатель не отвечает или перестал отвечать условиям о сроке пребывания, которые действуют в соответствующем государстве-члене.

(Здесь остановлюсь подробнее.
Во-первых, «презумпция» — это положение, которое считается истинным, пока не будет доказано обратное. 
Во-вторых, этот пункт сообщает нам, что если у человека не будет штампа о въезде в документах, то власти будут считать, что вы не соответствуете условиям пребывания. А в пункте ниже поясняется, как вы можете доказать что вы — не верблюд).

2. Предусмотренная в параграфе 1 презумпция может быть опровергнута, когда гражданин третьей страны представляет любыми заслуживающими доверия средствами доказательства, такие как проездной документ или подтверждения своего нахождения за пределами территории государств-членов, показывающие, что он выполнил условия относительно срока краткосрочного пребывания.

В таком случае:

а) когда гражданин третьей страны находится на территории государства-члена, применяющего в полном объеме Шенгенские достижения, компетентные органы в соответствии с национальным правом и национальной практикой указывают в его документе на поездку дату и место пересечения им внешней границы одного из государств-членов, применяющих в полном объеме Шенгенские достижения;
b) когда гражданин третьей страны находится на территории государства-члена, применительно к которому еще не было принято решения, предусмотренного в параграфе 2 статьи 3 Акта о присоединении 2003 г., параграфе 2 статьи 4 Акта о присоединении 2005 г. и параграфе 2 статьи 4 Акта о присоединении 2011 г.[54], компетентные органы в соответствии с национальным правом и национальной практикой указывают в его документе на поездку дату и место пересечения им внешней границы подобного государства-члена.

Помимо указаний, предусмотренных в пунктах «а» и «b», гражданину третьей страны может быть выдан формуляр, соответствующий тому, который содержится в приложении VIII.

3. В случае, если предусмотренная в параграфе 1 презумпция не была опровергнута, в отношении гражданина третьей страны может быть принято решение о возврате согласно Директиве 2008/115/ЕС Европейского парламента и Совета, и национальному праву, соответствующему упомянутой Директиве.

4. При отсутствии печати о выезде с учетом соответствующих изменений применяются уместные положения параграфов 1 и 2..

 

Статья 13. Наблюдение за границами

1. Наблюдение за границами ставит основной целью предотвращение несанкционированного пересечения границы, борьбу с трансграничной преступностью и принятие мер по отношению к лицам, незаконно пересекшим границу.
Лицо, которое незаконно пересекло границу и не имеет права находиться на территории заинтересованного государства-члена, подвергается задержанию и выступает объектом процедур, соответствующих Директиве 2008/115/ЕС (выдворению).

 

Статья 14. Отказ во въезде

1. Во въезде на территорию государств-членов отказывается гражданину третьей страны, который не отвечает всем изложенным в параграфе 1 статьи 6 условиям въезда и не принадлежит к одной из категорий лиц, указанных в параграфе 5 статьи 6.
Данное правило не наносит ущерба применению специальных положений относительно права на убежище и на международную защиту или относительно выдачи виз для долгосрочного пребывания.

2. Во въезде может быть отказано только посредством мотивированного решения, указывающего четкие основания отказа. Данное решение принимается компетентным органом, уполномоченным на то национальным правом. Оно вступает в силу немедленно.
Мотивированное решение с указанием четких оснований отказа выносится посредством единообразного формуляра, предусмотренного в части В приложения V и заполняемого компетентным органом, который уполномочен национальным правом отказывать во въезде.
Заполненный таким образом единообразный формуляр вручается заинтересованному гражданину третьей страны, который своей подписью подтверждает получение решения об отказе посредством данного формуляра.

3. Лица, в отношении которых вынесено решение об отказе во въезде, имеют право обжаловать это решение. Жалобы подаются в соответствии с национальным правом.
Гражданину третьей страны также предоставляются письменные сведения относительно контактных пунктов, способных сообщить информацию о представителях, компетентных согласно национальному праву действовать от имени гражданина третьей страны.

Подача такой жалобы не приостанавливает действие решения об отказе во въезде.

Без ущерба любой возможной компенсации, предоставляемой согласно национальному праву, заинтересованный гражданин третьей страны имеет право на исправление аннулированной печати о въезде, а также любого другого аннулирования или дополнения со стороны государства-члена, которое отказало во въезде, если в рамках обжалования решение об отказе во въезде было признано необоснованным.

4. Пограничники следят за тем, чтобы гражданин третьей страны, которому отказано во въезде, не проник на территорию соответствующего государства-члена.

 

 

Раздел III.  Внутренние границы

 

Глава I. Отсутствие пограничного контроля на внутренних границах

 

Статья 22. Пересечение внутренних границ

Внутренние границы могут пересекаться в любом месте без проведения пограничных проверок в отношении лиц независимо от их гражданства.

Это как раз то, что интересует многих туристов.
НИКАКИХ проверок на границах внутри стран-участниц Шенгенского соглашения не проводится.
НИКАКИХ отметок в паспорт (или еще куда-либо) не ставится.
Перемещайтесь как хотите, и куда хотите. Никто вас внутри шенгенской зоны на границах проверять не будет. Независимо от гражданства. Правда, внезапные проверки внутри территории предусмотрены (см. ниже).

Подробности про пересечение границ внутри Европы и на Балканах — отдельная заметка.
Подробное описание процесса пересечения границы (любой) на автомобиле — отдельная заметка.

 

Статья 23. Проверки внутри территории

Отмена пограничного контроля на внутренних границах не наносит ущерба:
(«не наносит ущерба» — это значит, не отменяет, и не запрещает)

а) осуществлению полицейских полномочий компетентными органами государств-членов согласно национальному праву в той мере, в какой осуществление этих полномочий не является равнозначным осуществлению пограничных проверок; данное правило также применяется к пограничным зонам. В значении первого предложения осуществление полицейских полномочий не может, в частности, считаться равнозначным осуществлению пограничных проверок, если полицейские меры:

i) не ставят целью пограничный контроль;
ii) основаны на общей информации и опыте полицейских служб в отношении возможных угроз общественной безопасности и направлены, в частности, на борьбу с трансграничной преступностью;
iii) планируются и исполняются способом, явно отличным от систематических проверок лиц на внешних границах;
iv) реализуются на базе внезапно проводимых проверок;

(Ну, или если подытожить, то специально, систематически и целенаправленно такие проверки устраивать нельзя, а вот если вдруг резко нужно, то можно)

b)(про проверки в аэропортах — пропущено)

с) возможности любого государства-члена предусматривать в своем национальном праве обязанность лиц иметь и носить при себе удостоверения и иные документы;

d) возможности любого государства-члена предусматривать в своем национальном праве обязанность граждан третьих стран сообщать о своем нахождении на его территории в соответствии с положениями статьи 22 Конвенции о применении Шенгенского соглашения.

 

Статья 24. Устранение препятствий движению транспорта в пунктах пересечения внутренних границ по автомобильным дорогам

Государства-члены устраняют все препятствия, мешающие равномерному движению транспорта в пунктах пересечения внутренних границ по автомобильным дорогам, в частности, ограничения скорости, которые не основаны исключительно на соображениях дорожной безопасности.

Это как раз о том, что движение по дорогам внутри зоны осуществляется беспрепятственно (без шлагбаумов и т.п. подобных приспособлений).
Даже знаки ограничивающие скорость там вешать запрещено (кроме как по причинам обеспечения безопасности на дороге).

Одновременно с этим государства-члены должны быть готовы предоставлять необходимые средства для проведения проверок в случае восстановления пограничного контроля на внутренних границах.

 

 

Глава II. Временное восстановление пограничного контроля на внутренних границах.  

 

Статья 25. Общие рамки для временного восстановления пограничного контроля на внутренних границах

1. В случае серьезной угрозы общественному порядку или внутренней безопасности государства-члена в рамках пространства без пограничного контроля на внутренних границах это государство-член в порядке исключения может восстанавливать пограничный контроль на всех или на некоторых особых участках своих внутренних границ на период, ограничиваемый максимальным сроком в тридцать дней, либо на предполагаемый срок действия серьезной угрозы, если он превышает тридцать дней. Сфера применения и срок временного восстановления пограничного контроля на внутренних границах не должны выходить за рамки того, что является строго необходимым для ответа на серьезную угрозу.

(Далее в этой главе описываются порядок, сроки, процедуры и правила восстановления (при необходимости) контроля на внутренних границах стран ЕС). 

 

 

Приложение I.  
Подтвердительные документы, служащие для проверки соблюдения условий въезда

Подтвердительными документами, предусмотренными в параграфе 3 статьи 6, могут быть следующие:

а) для деловых поездок:

i) приглашение со стороны предприятия или органа власти к участию в заседаниях, конференциях или мероприятиях коммерческого, промышленного или профессионального характера;

ii) иные документы, которые свидетельствуют о наличии коммерческих или профессиональных отношений;

iii) пригласительные билеты на ярмарки и конгрессы в случае участия в такого рода событиях;

b) для поездок, совершаемых в целях получения образования или иных видов обучения:

i) справка о зачислении в образовательный институт для участия в профессиональных или теоретических учебных курсах в рамках основного образования или повышения квалификации;

ii) студенческие билеты или справки в отношении посещаемых курсов;

с) для поездок, имеющих туристический или частный характер:

i) подтвердительные документы относительно размещения:

– приглашение со стороны принимающего лица в случае размещения у частного лица,
– подтвердительный документ со стороны учреждения, предоставляющего жилое помещение (подтверждение проживания от отеля, например), или любой другой уместный документ, указывающий планируемый характер размещения;

ii) подтвердительные документы относительно маршрута поездки:

– подтверждение бронирования места в качестве участника групповой туристической поездки или любой другой уместный документ, указывающий программу планируемой поездки;

iii) подтвердительные документы относительно возвращения:

— обратный билет или билет на круговую поездку.

d) для поездок, предпринимаемых в целях участия в мероприятиях политического, научного, культурного, спортивного или религиозного характера, либо по любым иным причинам:

…бла-бла-бла

Здесь я просто обрезал все, не касающееся туристических поездок. Если кому нужно, то можно найти в оригинале, (ссылка в начале статьи), но эта же информация публикуется консульствами, и обычно, в достаточно удобоваримом виде. 

 

 

Приложение IV. Порядок проставления печати

1. Печать систематически проставляется в документы на поездку граждан третьих стран при въезде и выезде в соответствии со статьей 11. Подробное описание этой печати закреплено в решении Шенгенского исполнительного комитета SCH/Com-ex (94) 16 rev[78] и SCH/Gem-Hanb (93) 15 (КОНФИДЕНЦИАЛЬНО).

2. …

3. При въезде и выезде граждан третьих стран, подлежащих обязанности иметь визу, печать, по общему правилу, проставляется на странице напротив той, где проставлена виза.

Если эту страницу невозможно использовать, то печать проставляется на следующей странице. Печать не должна проставляться в зону для сканирования.

(В этом пункте отображена мысль о том, что не обязательно иметь в паспорте две чистых страницы именно рядом (соседних). Печать может быть поставлена и на другой странице). 

 

 

Приложение V. 

Часть А.  Порядок отказа во въезде на границе

1. В случае отказа во въезде компетентный пограничник:

a) заполняет единообразный формуляр отказа во въезде, содержащийся в части В. Заинтересованный гражданин третьей страны подписывает формуляр и после подписи получает его копию. Если граждан третьей страны отказывается ставить подпись, то пограничник делает отметку об этом отказе в формуляре в рубрике «примечания»;
b) проставляет в паспорт печать о въезде, перечеркнутую крестом черными нестираемыми чернилами, и вписывает напротив справа, также нестираемыми чернилами, буквы, соответствующие основаниям отказа во въезде, перечень которых содержится в вышеупомянутом единообразном формуляре отказа во въезде;
c) когда уместно, осуществляет аннулирование или отмену визы согласно условиям, установленным в статье 34 Регламента (ЕС) № 810/2009 (это Визовый кодекс);
d) заносит любой отказ во въезде в реестр или в список, где указываются личность заинтересованного гражданина третьей страны, его гражданство, ссылки на документы, дающие ему право пересекать границу, а также основание и дата отказа во въезде.

…   …

 

Часть В.  Единообразный формуляр отказа во въезде на границе 

Бланк формуляра — Не приводится.
Основные элементы формуляра:
1) данные о государстве и органе, принимающем решение об отказе во въезде;
2) данные о времени, месте и субъектах принятия решения;
3) данные об иностранце, которому отказывается во въезде (фамилия и имя; гражданство и место жительства; паспортные данные и сведения о визе; место отправления и транспортное средство, которым он был доставлен на границу соответствующего государства-члена);
4) исчерпывающий перечень допустимых оснований отказа, каждое из которых обозначено буквой латинского алфавита и снабжено пустым квадратом для проставления отметки:

«… решение об отказе во въезде было принято в отношении него согласно (указать ссылки на действующее национальное право) по следующим основаниям:

  • (А) Не располагает действительными документами на поездку.
  • (В) Обладает поддельным, фальсифицированным или искаженным документом на поездку.
  • (С) Не располагает действительной визой или действительным видом на жительство.
  • (D) Обладает поддельной, фальсифицированной или искаженной визой либо поддельным, фальсифицированным или искаженным видом на жительство.
  • (E) Не располагает надлежащим(и) документом(-ами), подтверждающим(и) цель и условия пребывания. Не был(и) представлен(ы) следующий(-ие) документ(ы): …  …  …  .
  • (F) Уже пробыл на территории государств-членов Европейского Союза 90 дней на протяжении предшествующего периода в 180 дней.
  • (G) Не располагает достаточными средствами к существованию, соответствующими сроку и условиям пребывания, и средствами для возврата в страну происхождения или транзита.
  • (H) Является объектом информационного запроса в целях недопуска в ШИС в национальной базе данных
  • (I) Рассматривается как представляющий угрозу общественному порядку, внутренней безопасности, общественному здоровью или международным отношениям одного или нескольких государств-членов Европейского Союза (каждое государство должно указать ссылки на свои национальные правила в отношении подобных случаев отказа во въезде)».

5) примечания;
6) информация о праве иностранца обжаловать решение об отказе ему во въезде. При этом каждое государство должно указать ссылки на свои национальные правила и процедуры в отношении права обжалования;
7) место для подписи иностранца и уполномоченного должностного лица.

 

 

 

Приложение VI. Специальные условия в отношении различных видов границ и транспортных средств, используемых для пересечения внешних границ

1. Сухопутные границы
1.1. Проверки в рамках дорожного движения
1.1.1. Чтобы обеспечить эффективность проверок в отношении лиц, одновременно гарантируя безопасность и равномерность дорожного движения, перемещение транспортных средств на пограничных пропускных пунктах должно быть урегулировано надлежащим образом. Если необходимо, государства-члены могут заключать двусторонние соглашения в целях направления и блокирования движения. Они информируют об этих соглашениях Комиссию в соответствии со статьей 42.
1.1.2. На сухопутных границах государства-члены, когда считают это уместным и если это позволяют обстоятельства, могут в соответствии со статьей 10 устраивать отдельные коридоры на определенных пограничных пропускных пунктах.
Использование отдельных коридоров в любой момент времени может быть приостановлено компетентными органами государств-членов при наличии исключительных обстоятельств, и когда этого требуют условия дорожного движения и состояние инфраструктур.
Государства-члены могут сотрудничать с соседними странами в целях устройства отдельных коридоров на пропускных пунктах внешних границ.
1.1.3. Лица, которые передвигаются на борту транспортных средств, во время проверок по общему правилу могут оставаться внутри них. Однако, если этого требуют обстоятельства, от лиц может быть потребовано выйти из транспортного средства. Если позволяет местная обстановка, то обстоятельная проверка проводится в специального отведенных для этого местах. По соображениям безопасности персонала проверки проводятся двумя пограничниками, когда это возможно.
1.1.4. Совместные пограничные пропускные пункты
1.1.4.1. Государства-члены могут заключать или оставлять в силе двусторонние соглашения с соседними третьими странами, касающиеся учреждения совместных пограничных пропускных пунктов, на которых пограничники государства-члена и пограничники третьей страны друг за другом проводят проверки при выезде и при въезде в соответствии со своим национальным правом, на территории другой стороны. Совместные пограничные пропускные пункты могут располагаться либо на территории государства-члена, либо на территории третьей страны.

 

 

Приложение VII. Специальные условия в отношении некоторых категорий лиц

В этом приложении описаны особенности проведения проверок в определении лиц определенных категорий: глав государств и членов официальных делегаций, моряков, пилотов выполняющих международные рейсы и так далее. 

Туристов из всего этого касается только один пункт:

… …
6. Несовершеннолетние
6.1. Пограничники уделяют особое внимание несовершеннолетним независимо от того, путешествуют они в сопровождении других лиц или нет.
Несовершеннолетние, пересекающие внешнюю границу, подвергаются таким же проверкам при въезде и при выезде, как и взрослые, в соответствии с положениями настоящего Регламента.
6.2. В случае несовершеннолетних, сопровождаемых другими лицами, пограничник проверяет наличие родительских прав в отношении несовершеннолетнего у сопровождающих лиц, особенно, в случае, когда несовершеннолетнего сопровождает только один взрослый, и имеются серьезные основания подозревать, что несовершеннолетний был незаконно изъят из-под надзора лица или лиц, которые на законных основаниях располагают в отношении него родительскими правами. В этом последнем случае пограничник проводит более обстоятельное изучение с целью обнаружить возможные несоответствия или противоречия в представленной информации.
6.3. В случае несовершеннолетних, которые путешествуют без сопровождения, пограничники путем обстоятельной проверки документов на поездку и иных документов удостоверяются в том, что данные несовершеннолетние не покидают территорию против воли лица или лиц, облеченного(-ых) в отношении них родительскими правами.
… …

_________________________

 *   *   *   *   *

На этом, я закончу цитирование сего занимательного документа. Все основное, что касается туризма/самостоятельной поездки, я из него вытащил. Оригинал, при необходимости, вы можете найти по ссылке, приведенной в начале заметки.